AIDS

 

Storia del mio amico Gianni.

Lo accompagno da un medico di NMG, perché me lo chiede lui.

So già da tempo che è sieropositivo.

Lo sa da 8 anni ed ha impostato la sua vita su questo dato di fatto. Prende farmaci da due anni.

Il medico è accogliente, pare non aver paura di Gianni e della sua malattia.

Cominciano a parlare serenamente, io ascolto e non dico nulla per non disturbare.

Il medico spiega a Gianni e a me la situazione e di come quei sintomi che aveva sono facilmente riconducibili a dei conflitti di "crollo dell’autostima" in soluzione.

Chiede ad entrambi se sappiamo qualcosa di NMG, ma noi ci siamo documentati, abbiamo letto e riletto la presentazione scaricata da internet tramite un amico come il medico aveva chiesto a Gianni di fare per telefono.

Ci osserva pensieroso e prega Gianni di fargli vedere la presentazione che abbiamo studiato.

Non appena la tira fuori, il medico si mette le mani tra i capelli e noi ci guardiamo stupiti.

Ahimé non è quella tradotta fedelmente, ma quella che divulgano i seguaci di ALBA.

Ci fa notare fin dalle prime righe le differenze che ci sono e soprattutto le differenze di "sentimento" che suscitano le due versioni, e poi, chiede a Gianni di leggere l’ultima pagina della versione corretta. Nell’altra questa pagina è completamente mancante.

 

Mentre legge il volto del mio amico è profondamente sconvolto, e sussurra: "Ma, allora non esiste nessun virus!".

Gli chiedo di passarmi i fogli, non capisco questo cambio d’umore, e così leggo anch’io, e scopro una verità che non sapevo esistere.

Gianni ha gli occhi pieni di un gran pianto di sfogo, non ha più parole, e neanche io.

 

Dal suo sguardo si scorge un moto di rabbia e di schifo allo stesso tempo: Hamer scrive chiaro e tondo, che peccato tradurlo "liberamente"!

 

p.s. Ora Gianni è andato in un posto dove ha sempre sognato di vivere: ha ricominciato a VIVERE!

 

Vedi anche:

SBS: L'AIDS